Interpreter Invoice Template
Create professional interpreter invoices for language interpretation services with clear language pairs and session details. This interpreter invoice template supports hourly sessions, minimum bookings, on-site or remote interpretation, preparation time, and travel time—ideal for freelance interpreters and interpreting agencies billing courts, clinics, and businesses with clear documentation. Download instantly in PDF, Word, or Excel format.
From
Branding & Authorization
Invoice Generator
Bill to
What to Include on an Interpreter Invoice
Interpreter invoices should show what language services were provided and how time was billed.
Service details- Language pair (required)
- Session details (optional)
- Service type (on-site/remote) (optional)
- Case or appointment reference (optional)
- Interpretation session (hours)
- Minimum booking
- On-site interpretation
- Remote interpretation
- Preparation/briefing
- Travel time
- Subtotal, tax (if applicable), total due
- Payment terms and reference notes
Interpreter Pricing Models: Hourly, Minimums, and Session Billing
Interpreting services are billed in a few common ways depending on the setting.
1) Hourly billing
Bill hours × rate for scheduled sessions.
2) Minimum booking
A minimum charge (e.g., 2 hours) even if the session ends early.
3) Per session
A flat fee for specific appointment types.
Including language pair and service type makes invoices easier to approve—especially for medical, legal, and corporate clients.
On-Site vs Remote Interpretation Charges
Different delivery modes often have different rates.
On-site
May include travel time and higher hourly rates.
Remote
Typically billed by hour with platform-based scheduling.
Itemizing the service type helps clients understand why rates differ between jobs.
Case and Appointment References for Faster Approval
Many interpreter clients process invoices based on case or appointment IDs.
Best practices- Include a case or appointment reference when available
- Add session details (date/time) for verification
- Keep consistent labels for language pairs